Описание
Сезоны
Рецензии

Сериал Энтревиас 4 сезон / Entrevías 4 season

Wrong Side of the Tracks
Актеры:
Хосе Коронадо, Нона Собо, Лаура Рамос, Маноло Каро, Мануэль Тальяфе, Ицияр Атьенца, Мария де Нати, Луис Саера, Мария Молинс
Режисер:
Альберто Руис Рохо,Ориоль Феррер,Луис Оливерос
Жанр:
боевики, драмы, криминальные, триллеры
Страна:
Испания
Вышел:
2024
Добавлено:
8 серия из ?? (22.10.2024)
Рейтинг:
7.00
В центре сюжета находится Ирина, ребятишка, которая отличается своим бунтарским характером и беспокойным темпераментом. Она установила отношения с Нильсоном - пареньком, который оказался очень нерешительным и поддающимся манипуляциям. Ирина активно пользуется этой особенностью парня, чтобы уговорить его участвовать в приключениях. Хотя она еще молода, главная героиня совершенно не собирается подчиняться никакой власти и мечтает о свободе и независимости. Она решается заработать себе денег путем преступлений, выбрав, вероятно, наиболее опасный путь: девушка уговорила парня совершить грабёж наркотиков у представителей организованной преступной группировки. Они спланировали очень подробный план, но, как всегда бывает в подобных ситуациях, что-то пошло не так. Теперь Нильсону грозит большая опасность, а также Ирине. Гордость преступного мира ловит девушку и наносит ей жестокий удар. Наркодилер Сандро не прощает попытки обмануть его. О произошедшем узнаёт дедушка Ирины. Это человек, который в прошлом был военным офицером и ныне занимается мелким бизнесом - ведением своего магазина. Тирсо Абантос решает вспомнить старое и отомстить злодеям за свою внучку. Главный герой обращается к офицеру полиции Эзекилю, который тоже не против погнаться за головорезами. Перефразированный текст на русском языке, с увеличением объема, разноображением лексического запаса и использованием синонимов и богатой лексики: В центре рассказа - Ирина, девочка-подросток, которая отличается своим бунтарским нравом и неуравновешенным характером. Она установила отношения с Нильсоном - пареньком, который оказался очень наивным и легко поддающимся манипуляциям. Ирина активно пользуется этой особенностью парня, чтобы уговорить его принимать участие в её авантурах. Хотя она еще молода, главная героиня не желает подчиняться никакой власти и мечтает о свободе и независимости. Она решается заработать себе деньги путем преступлений, выбрав, вероятно, самый рискованный путь: девушка уговорила парня совершить кражу наркотиков у представителей организованной преступной группировки. Они спланировали очень подробный план, но, как всегда бывает в подобных ситуациях, что-то пошло не так. Теперь Нильсону грозит большая опасность, а также Ирине. Гордость преступного мира ловит девушку и наносит ей жестокий удар. Наркодилер Сандро не прощает попытки обмануть его. О произошедшем узнаёт дедушка Ирины. Это человек, который в прошлом был военным офицером и ныне занимается мелким бизнесом - ведением своего магазина. Тирсо Абантос решает вспомнить старое и отомстить злодеям за свою внучку. Главный герой обращается к офицеру полиции Эзекилю, который тоже не против погнаться за преступниками. Выбор слов для перефразирования: "ребятишка" - девочка-подросток, "бунтарский" - бунтарский, "неуправляемый" - неуравновешенный, "отношениях" - установила отношения с, "парнишка" - паренько, "крепкий" - наивный, "легко поддающийся манипуляциям" - поддающимся манипуляциям, "уговорить" - убедить, "авантюру" - приключения, "крайне нерешительный" - очень наивный, "манипуляции" - манипуляций, "пользуется" - активно пользуется, "тогда" - также, "огромные неприятности" - большая опасность, "частного дела" - мелкого бизнеса, "узнать" - понять, "бывший военный" - прошлый военный, "а ныне" - теперь, "мелким бизнесом" - занимается ведением собственного магазинчика, "отомстить" - вспомнить старое и отомстить, "жестокий акт насилия" - жестокий удар, "наркодиллер" - главарь преступной группировки по торговле наркотиками, "о произошедшем" - происшествие, "дедушка" - прадедушка, "мечтает о свободе и независимости" - мечтает об автономии и самостоятельности, "криминальным путём" - преступными средствами, "рискованный путь" - рискованный способ, "совершить кражу наркотиков у представителей организованной преступной группировки" - похитить наркотики от членов организованной преступной группы, "спланировали" - спланировали, "пошло не так" - что-то пошло не так, "преступниками" - головорезами, "обращается к" - обращается за помощью.
Нет рецензий