Описание
Рецензии

Сериал Добрая колдунья с Запада / Nishi no yoki majo: Astraea testament

The Good Witch of the West
Актеры:
Хироми Хирата, Акира Исида, Фумико Орикаса
Режисер:
Кацуичи Накаяма
Жанр:
фэнтези, приключения, аниме
Страна:
Япония
Вышел:
2006
Добавлено:
сезон полностью из 13 (05.02.2014)
Рейтинг:
5.94
6.10
Дочь неимоверно умного ученого Филиэль Ди находится в неопределенном состоянии: отец, который никогда не желал заниматься воспитанием своей дочери, подарует ей в день первого бала незабываемое и совершенно уникальное ожерелье. Испытывая смешение чувств, молодая дебютантка проходит по танцплощадке во время бала, привлекая всеобщее внимание своим необыкновенным украшением. Внезапно запомнивший этот предмет украшения молодой граф Роланд совершенно определен, что раньше он был частью королевского сокровищництва. Потрясенный этими новостями и пытаясь понять, как могло это случиться, молодой граф начинает расследование. Обожаемая всеми Филиэль спешит домой, надеясь получить ответа от своего таинственного отца. В это время врачи-охотники за его ценой гонятся по всему миру, обвиняя в ереси и чернокнижничестве. Забытая отеком судьбой, юная дочь, верный ученик и слуги остаются одни на произвол судьбы. Как можно было предположить, убегая от преследователей, дурной ученик и отец Филиэль скрывает в себе много тайн...
Я, скорее всего, не я выборной аудиторией данного сериала. Однако я не стану называть его плохим, поскольку оно слишким образом напоминает сказку и предназначено для детской аудитории. Этим спектаклем мне просто было скучно смотреть. Прежде чем мне заполучится что-нибудь позитивное, я могу посмотреть что-то развеселое, например, «Детях цветов» и другие подобные произведения, а также серьёзные аниме с философскими вставками. Наверно, это просто не мне по душе. Аниме хотелось произвести что-то значимое, но оно осталось просто милым и притягательным. Возможно, оно стоило бы рекомендовать лишь людям с романтическим вкусом. В сериале много комментариев было по поводу того, что перевод был очень плохим. Изучая множество языков, включая немецкий, я рано навык перестраиваться между разными языками, поэтому эта проблема для меня не составляла особого трудного вопроса. Замечательно, что оригинальный перевод слышен, но лично мне приятнее слушать японский язык и понимать тембр голоса. Японский ещё не стал предметом моего увлечения, но это впечатляющее искусство, которое заслуживает своего восхищения.